Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Black Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Pomiary, testowanie i kontrola Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Black. Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Black Owner's Manual (Espanol) Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Kenmore Elite®
Estufa a gas deslizante
Estufa a gas
* = color number, número de color
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelo: 790.3263*, 790.3264*
P/N 139901308 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
www.sears.ca
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - Estufa a gas deslizante

Kenmore Elite®Estufa a gas deslizanteEstufa a gas * = color number, número de colorUse & Care GuideManual de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Mod

Strona 2 - Garantía limitada Kenmore

10Antes de ajustar los controles superioresQuemadores de anillo doble (algunos modelos)El quemador de anillo doble sólo funciona debidamente con sus d

Strona 3 - DEFINICIONES

11Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctos No coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacuch

Strona 4

12Antes de ajustar los controles superioresAjuste del tamaño de la llama adecuada para los quemadores1 Nunca extienda la llama más allá del borde exte

Strona 5

13Ajuste de los quemadores superioresSu electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tamaños. La capacidad de calentar ali

Strona 6 - LA CUBIERTA

14Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoLa ventilación del horno se encuentra en la parte trasera de la cubierta

Strona 7 - HORNOS CON AUTOLIMPIEZA

15Antes de ajustar los controles del hornoParrillas deslizantesLa parrilla deslizante es una parrilla extraíble que hace que la preparación de los ali

Strona 8

16Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno1. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): se usa para pr

Strona 9

17Ajuste de los controles del hornoProgramación del relojLa primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora

Strona 10 - WARNING:

18Ajuste de los controles del hornoModo silencioso o modo de control con señal sonoraEl modo silencioso permite que el horno opere sin emitir señales

Strona 11

19Ajuste de los controles del hornoAjuste del temporizadorEl temporizador le permite hacer un seguimiento de los tiempos de cocción sin interferir en

Strona 12

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceLea atentamente y conserve estas instrucciones ... 2Garant

Strona 13 - Enlatado de conservas

20Ajuste de los controles del hornoAjuste del horneadoUtilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales.

Strona 14 - Tipos de parrillas del horno

21Ajuste de los controles del hornoPara ajustar el horneado por convección usando la temperatura predeterminada de horneado de 350 °F (177 °C):1. Opri

Strona 15 - Parrillas deslizantes

22Ajuste de los controles del horno"Recipe Recall" (memoria de recetas)Utilice la función "Recipe Recall" (memoria de recetas) par

Strona 16

23Ajuste de los controles del hornoAjuste del tiempo de cocciónUtilice la función "Cook Time" (tiempo de cocción) para apagar automáticament

Strona 17 - Nota importante:

24Ajuste de los controles del hornoAjuste para asar a la parrillaUse la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición di

Strona 18

25Ajuste de los controles del hornoAjuste del asado por convecciónLa función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de

Strona 19

26Ajuste de los controles del hornoSonda para carneCuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, use la sonda para carne para verificar la

Strona 20 - Ajuste del horneado

27Ajuste de los controles del hornoPara programar el horno para que siga cocinando después de alcanzar la temperatura programada para la sonda:1. Opri

Strona 21

28Ajuste de los controles del horno"Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) Peligro de intoxicación por alimentos. No deje reposar e

Strona 22

29Ajuste de los controles del hornoColocación de las parrillas del cajón calentadorLa parrilla del cajón calentador puede ser ajustada a dos posicione

Strona 23 - Ajuste del encendido diferido

Conserve estas instrucciones para referencia futura.3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Strona 24

30Ajuste de los controles del hornoFermentado de pan (cajón calentador)El cajón calentador tiene una función "Proof Bread" (fermentado de pa

Strona 25 - Ajuste de cocción lenta

31Ajuste de los controles del hornoPara programar un horneado a la temperatura predeterminada de 350ºF (177ºC) con el modo sabático:1. Asegúrese de

Strona 26 - Sonda para carne

32Ajuste de los controles del hornoRestablecimiento de los ajustes predeterminados de fábricaSu electrodoméstico sale de la fábrica con ajustes predet

Strona 27

33Ajuste de los controles del hornoAutolimpiezaLos hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con temperaturas altas muy por encima de las tem

Strona 28 - Cajón calentador

34Ajuste de los controles del hornoCuando la autolimpieza haya terminado: Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno después del ciclo de autolimpi

Strona 29 - Ajustes del cajón calentador

35Cuidado y limpiezaLimpieza de las diferentes piezas de su hornoAntes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles esté

Strona 30

36Cuidado y limpiezaLimpieza generalConsulte la tabla al comienzo de este capítulo para obtener información más detallada sobre la limpieza de piezas

Strona 31

37Cuidado y limpiezaPara limpiar las cabezas de los quemadores superioresPara que el gas fluya adecuadamente, es posible que sea necesario limpiar las

Strona 32 - ±) en la

38Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta del horno La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la p

Strona 33 - Autolimpieza

39Cuidado y limpiezaPara retirar el cajón calentador: Puede existir un riesgo de choque eléctrico y causar lesiones graves o la muerte. Desconecte el

Strona 34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strona 35 - Cuidado y limpieza

40Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas,

Strona 36 - Limpieza general

41Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y

Strona 37 - Orificio del quemador

42Antes de solicitar servicio técnicoSale mucho humo del horno cuando se asa a la parrilla.• Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones de asado a la p

Strona 40 - Horneado

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strona 41

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strona 42

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strona 43

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Strona 44

9Antes de ajustar los controles superioresVerifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos. Para evitar llamaradas y la genera

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag