Kenmore 580.53701 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt powietrzny Kenmore 580.53701. Kenmore 580.53701 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Owner's Manual
Manuel del Propietario
KenmorG
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICADOR
Model, Modelo 580.53509, 580.53701.
^Oo
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Podsumowanie treści

Strona 1 - DESHUMIDIFICADOR

Owner's Manual Manuel del PropietarioKenmorGDEHUMIDIFIERDESHUMIDIFICADORModel, Modelo 580.53509, 580.53701.^OoSears, Roebuck and Co., Hoffman

Strona 2 - WARRANTY

TROUBLESHOOTING- Possible CMsesDehumidifier does not startThe dehumidifìer power • Make sure the dehumidifier plug is pushed cord is unplugged complet

Strona 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INDICE DE MATERIASÍNDICE DE MATERIAS...11GARANTÍA ...11SEGURIDAD ...

Strona 4 - ELECTRICAL REQUIREMENTS

SEGURIDADIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLas instrucdones de seguridad que abajo se enuncian desalben cómo usar el deshumídiflcador

Strona 5 - OPERATION

REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICARESPETE TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS.BAJO NINGUNA CIRCUNST/U4CIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA

Strona 6

FUNCIONAMIENTOCARACTERÍSTICASSili»'»™ _____mwSiiímsiss^i-itiifVgwaPara reducir e! riesgo de incendio, choque eléctrico o dafios corpora

Strona 7 - AUTOMATIC SHUT OFF

FUNCIONAMIENTO' ...•™ —'A ' ' ^PANEL DE CONTROLa pwíd de control de su de^wmidificador incluye un hdicador de redpiente de

Strona 8 - CLEANING THE WATER BUCKET

INSTALACIÓN DEL DESHUMIDIFICADOR• Instale el deshumícffjcador en un piso nivelado lo suficienlemente sóícb como para soportar la unidad (xm d iBCfiert

Strona 9 - MAINTENANCE

LIMPIEZA DEL RECIPIENTE DE AGUA1 Saque la tapada recipiente de agua. 2. UmiHe elinterior del recipiente 3. Vuelva a coiocar la tapa del •Coloque el pu

Strona 10 - TROUBLESHOOTING

MANTENIMIENTOLA REJILLA Y EL GABINETEPara limpiar el gabinete: Use agua y un detergente suave. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.Para limpia

Strona 11 - GARANTIA

SOLUCION DE PROBLEMASPnAleniiiB deshumidifícador no arranca.El cd)te de alimentación del • Cerciórese de que la clavija del cable de deshumidificador

Strona 12 - SEGURIDAD

TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS...2WARRANTY...2SAFETY...

Strona 13

NOTA20-

Strona 15

SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe safety instaictions below will tell you how to use your dehumidifier to avoid harm to yourself or damage to you

Strona 16 - APAGADO AUTOMÁTICO

ELECTRICAL REQUIREMENTSOBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES.DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POV№R SUPPLY CORD GROUND PRONG.ELECTRICAL GR

Strona 17 - LaeUquela®

OPERATIONFEATURES¿ISC'^ -ir'-i ‘ ‘ To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important

Strona 18 - MANTENIMIENTO

OPERATION• 9Mi,anjMrittr 4SBkW wHUMORV-,,•:.••-• -.crtmwi;-:Aucicer . pmxCONTROL PANELYour dehumidifier control pane! contains a Bucket Full indicat

Strona 19 - SOLUCION DE PROBLEMAS

INSTALLING YOUR DEHUMIDIFIER' Install the dehumidifier on a level floor strong enough to support the unit with a full bucket of water.' For

Strona 20

CLEANING THE WATER BUCKET1. Pull out the bucket cover.• Place thumb at position 0 and pun outward. Race other hand at posib’ontDandpuHup.2. Clean insi

Strona 21

MAINTENANCEGRILLE AND CASETo clean the case; Use water and a mild detergent. Do not use bleach or an abrasive deaner.To clean the grille; Use a vacuum

Powiązane modele: 580.53509

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag