
Kenmore®Electric RangeEstufa eléctrica* = color number, número de colorUse & Care GuideManual de Uso y CuidadoEnglish / EspañolModel/Modelo: 790.9
10Recomendaciones de cocción Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfier
11Recomendaciones de cocción Condiciones de cocciónLas condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina.Condic
12Recomendaciones de cocción Sugerencias de cocciónUse estas sugerencias adicionales para obtener los mejores resultados con su electrodoméstico.Cocci
13Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctosEl tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste de calor neces
14Antes de ajustar los controles superioresInformación sobre los elementos radiantes superioresLa temperatura del elemento se eleva de manera gradual
15Ajuste de los controles superioresElementos superiores radiantesPara usar el elemento radiante:1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el
16Ajuste de los controles superioresEnlatado de conservasAsegúrese de leer y seguir todas las pautas siguientes cuando enlate conservas con su electro
17Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoEl horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está
18Controles del horno 1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado.2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la func
19Controles del hornoAjuste del relojCuando enchufe el electrodoméstico por primera vez o cuando se haya interrumpido el suministro eléctrico, 12:00 d
All rights reserved. Printed in the USA.2Recomendaciones de cocción... 10Antes de aj
20Controles del hornoCambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horasEl control del horno tiene una característica
21Controles del hornoConsejos de horneado• Precaliente totalmente el horno antes de cocinar alimentos como galletas, bizcochos y panes.• Cuando utilic
22Controles del horno• El tiempo máximo de la función de tiempo de cocción o de encendido diferido es de 11 horas y 59 minutos.Ajuste del encendido di
23Controles del hornoHorneado por convecciónVentajas de la cocción por convección:• Los alimentos se cocinan entre un 25 y un 30% más rápido, ahorrand
24Controles del hornoAjuste para asar a la parrillaUse la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor
25Controles del hornoWarm & HoldMC (calentar y mantener caliente)La función "Warm & Hold" (calentar y mantener caliente) mantendrá l
26Controles del horno"Self Clean" (autolimpieza)La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a altas temperaturas (muy superi
27Controles del hornoAjuste de la autolimpiezaPara ajustar un ciclo de limpieza "Select Clean" (autolimpieza) para que comience inmediatamen
28Controles del hornoLimpieza a vaporLa limpieza a vapor funciona mejor en la limpieza de manchas y la suciedad leve de la parte inferior del horno. L
29Cuidado y limpieza Antes de limpiar cualquier pieza del electro-doméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodomé
Conserve estas instrucciones para referencia futura.3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead all instructions before using this appliance.Lea todas las inst
30Cuidado y limpiezaAsadera de porcelana esmaltada e insertoRevestimiento de porcelana de la puertaPiezas de porcelana del armazónEnjuague con agua li
31Cuidado y limpiezaElementos superiores y platillos protectoresSu producto de cocción incluye una nueva generación de elementos de serpentín eléctric
32Cuidado y limpiezaLimpieza de los platillos protectoresLávelos en agua caliente jabonosa. Enjuáguelos y séquelos cuando aún se encuentren tibios. Pu
33Cuidado y limpiezaLimpieza debajo de elementos de horneado (algunos modelos)El elemento de horneado está ubicado en la cavidad inferior del horno. E
34Cuidado y limpiezaReinstalación de la luz del horno Asegúrese de que el horno esté desenchufado y que todas las piezas estén frías antes de reempla
35Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta del horno: La puerta es pesada. Para guardarla tempo-ralmente de manera segura, coloque l
36Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunes: Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo
37Antes de solicitar servicio técnicoProblemas de la cubierta de cocciónEl elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente cali
38Antes de solicitar servicio técnicoOtros problemasEl electrodoméstico está desnivelado.Asegúrese de que el piso esté nivelado, fuerte y estable para
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y orde
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut
Komentarze do niniejszej Instrukcji